Banner

Header

QUÉBEC

Altrusa International Club of Quebec, Inc

Altrusa is an international non-profit organization making our local communities better through leadership, partnership, and service.

Our club offers an opportunity to make a real difference in QUEBEC. We undertake a variety of service, literacy, fundraising and international projects each year.

We are seeking new volunteers to join our organization and make a difference. Our members are from varying occupations and lifestyles, all sharing an interest in community service and enjoying the friendship, fun and satisfaction that comes from working together for the benefit of others.

Le Club Altrusa International de Québec inc.

Fait partie d’Altrusa International, une organisation à but non lucratif dont l’objectif est d’améliorer la qualité de vie de nos communautés locales par le leadership, le partenariat et le service.

Notre club offre l’occasion de faire une différence à QUÉBEC.  Nous réalisons plusieurs projets de service, d’alphabétisation, de collectes de fonds et des projets internationaux.

Nous sommes à la recherche de nouveaux bénévoles pour aider notre organisation pour continuer à faire une différence.  Nos membres sont des personnes d’âges, d’ethnies et de professions variés qui ont toutes à coeur le service à la communauté.  Ils partagent l’amitié, le plaisir et la satisfaction qui résulte du travail en équipe au bénéfice des autres.

Our Projects

Service Projects-Projets de services

Musical entertainment at the retirement home; Christmas for seniors. Constant support at Maison Zoé Blais; Weekly pantry, Easter baskets. - Oralist School for deaf children: books, urban hive. ============================== Animation musicale dans résidence pour aînés; fête de Noël des aînés. Paniers de Pâques. Aide constant à la Maison Zoé-Blais. École oraliste pour enfants malentendants.

Literacy Projects--Projets d'alphabétisation

Books for Christmas to the children at la Maison Zoé Blais. School supplies for the children of Maison Zoé-Blais Support for the francization of the ladies of Maison Zoé Blais. Books for the children of l’École Oraliste. Collect of books to give to organizations that redistribute them. ============================== Livres de Noël pour les enfants à la Maison Zoé Blais. Fournitures scolaires pour les enfants de la Maison Zoé-Blais. Soutien à la francisation des dames de la Maison Zoé Blais. Livres pour les enfants de l’école Oraliste. Collecte de livres à remettre aux organismes qui les redistribuent.

Donations/Fundraising--Collectes de fonds/Dons

Annual fundraising by letter and social media. -- Donation to L'Ecole Oraliste for deaf impaired children; Donation to la Maison Zoé-Blais to support its various activities. ============================== Collecte de fonds annuelle par lettre et médias sociaux -- Don à l’École oraliste pour enfants malentendants. Don à la Maison Zoé-Blais pour soutenir ses différentes activités.

Highlights-Événements spéciaux

New club website at www.clubaltrusaquebec.com. ============================== Celebrated 75th anniversary in 2023. ============================== Célébration du 75e anniversaire du club en 2023

WE ARE ALWAYS LOOKING FOR ENERGETIC, SERVICE-MINDED PEOPLE TO JOIN ALTRUSA.  ALTRUSA EST TOUJOURS À LA RECHERCHE DE PERSONNES DYNAMIQUES, ORIENTÉES VERS LE SERVICE.

 

Contact our Club President to arrange a no-obligation visit.  Communiquez avec notre présidente pour une visite amicale du Club

 

Meeting Information

1st Tuesday of the month at 5:30 pm- 1er mardi du mois à 17 h 30

Club President--Présidente du Club

Danielle Blondin: gingrasblondin@hotmail.com

Flower Divider